Hoteli Dubrovačka rivijera d.d.
Šetalište Marka Marojice 40
20207 Mlini, Hrvatska
TEL +385 20 484 066
FAX +385 20 486 362
E-MAIL sales@dubrovnik-riviera-hotels.hr
Republika Hrvatska obiluje mnoštvom prirodnih ljepota i još uvijek neistraženim područjima. Istražite ih zajedno s nama!
Uvijek ljubazni i na usluzi, hrvati će Vas dočekati raširenih ruku!
Naša metropola broji oko milijun stanovnika, ali i isto toliko mjesta koje morate posjetiti!
S Vama od 1924. godine!!
Očekujemo Vaš poziv svaki dan od 0 – 24 sata!
Čekamo Vas na jednom od 105 stajališta!
Nakon poziva…..
Po Vas dolazi jedan od naših 1030 vozača!
Ali ne samo po Vas…..
Po potrebi dolazimo i po Vaše kućne ljubimce!

Za sve one koji se tu i tamo malo više povesele….
Nudimo uslugu dolaska po Vas i Vaše vozilo. Po Vas dolaze naša dva iskusna vozača. Jedan da Vas sigurno preveze do željenog odredišta, a drugi za prijevoz Vašeg automobila.

Također……
Nudimo usluge prijevoza raznih vrsta tereta!
Prijevoz raznih tereta i dostava (televizor, hladnjak i sl.)uz prethodnu najavu naplaćuje se prema dogovoru. Nazovite, saznajte više i dogovorite uslugu.
Prijevoz osobne prtljage se ne naplaćuje!
Doznajte cijene klikom na:
Kliknite i pratite nas i na Facebooku!
Povijest
Prvi auto taksi u Zagrebu pojavljuje se na Trgu Bana Jelačića 11. lipnja 1901. godine.
Nakon Buickove automobilske premijere, fijakerist Tadija Bartolović naručio je automobil iz tvornice Nesseldorf u Badenu kraj Beča, i uveo prvi auto taksi u Zagrebu.
Kod pokusne vožnje, osim članova povjerenstva, sudjelovao je i gradski načelnik A. Mosinski.
Auto je morao voziti i u Gornji grad, da se vidi može li se uspeti na brijeg.
Pošto je pokusna vožnja uspjela, otvorio je Bartolović stajalište prvog autofijakera na Trgu Bana Jelačića.
Cijena vožnje je bila ista kao kod fijakera
. Udruženje auto taksi prijevoznika grada Zagreba osnovano je 1924. godine.
Pozivni centar se otvara 1977. godine i počinje s radom sa 160 vozila uključenih u radio mrežu.
Nakon više od trideset godina rada pozivnog centra, 2005. otvoren je novi, potpuno kompjuteriziran i jedan od najmodernijih radio-taksi centara u Europi, u koji je danas uključeno svih 1030 vozila. Novi centar omogućio je iznimnu brzinu prihvaćanja poziva i njihovo preusmjeravanje do najbližeg taksi vozila.
NARUČITE TAXI
tel: 1717
cijena po pozivu: 1,25 kn fiksna, 2,50 kn mobilna
Radio Taksi Zagreb
Ulica Božidara Magovca 55 10000 Zagreb
tel. +385 1 6600 671,
+385 1 6601 235
fax. +385 1 6692 686
email. info@radio-taksi-zagreb.hr
Restoran Đorđota Vartal, ugostiteljski objekt Fameja Tudor, osnovan 2000. godine sa sjedištem u Hvaru u ugodnoj atmosferi nudi riblje i mesne specijalitete.


U “Vartlu” ćete se uz riblje specijalitete, najčešće odlučiti za biftek jer, kako kažu Hvarani, Đorđe od svih kuhara na Hvaru najbolje priprema biftek. Želite li tek nešto pregristi, ili ste spremni uz obilni glavni obrok pojesti i neko predjelo predlažemo vam tjesteninu, rižota ili salate.



Đorđota Vartal
Vlasnik: Tudor Đorđe
Adresa: Uvala križa, 21450 Hvar, Croatia
Tel: +385 021-743-077
+385 091 532 0382
The Faculty of Economics in Rijeka was founded in mid 1961, as a constituent member of the University of Zagreb, with first lectures starting on November 1. When the University of Rijeka was established in 1973, the Faculty became its member.
The openness of the Faculty’s researchers and teachers to world science, new economic developments and new laws governing national economies and entrepreneurship, has created the conditions for conducting high quality, up-to-date, critical and scientifically based teaching.
Within the national boundaries, the Faculty of Economics in Rijeka was among to first to introduce scientifically based contents, courses and research work, founded on the theory and practice of economic association and integration of countries and their respective economies. The Faculty has signed agreements on collaboration with eminent foreign faculties and universities, both in the field of research and organization of joint conferences, student exchange (summer school) and other.
The number of foreign universities, with which the Faculty has signed agreements on collaboration in different fields, the number of visiting professors involved within the teaching process as well as the number of Faculty’s teachers staying at foreign universities show the current volume of the Faculty of Economics’ involvement in the international higher education and research area.
ADDRESS:
CONTACTS:
The airport served as a former base for Lufthansa’s flight school InterCockpit and it still serves as a Croatian Air Force main training base.
Zadar Airport was one of the few airports in the world where the taxiway crossed a public road. The road was closed on 7 April 2010 due to the terms negotiated with the European Union during Croatian accession negotiations.
From the beginning of April 2013 Zadar Airport became a Ryanair base with a stationed Boeing 737–800 and serves 16 European destinations in Germany, Ireland, UK, France, Belgium, Denmark, Sweden and Norway.

Please contact airlines directly for fares, ticket purchase and flight schedules.
All information and ticket purchase can be done directly on the websites of airlines.
For purchasing tickets for Croatia Airlines, please contact:
www.croatiaairlines.com/travel-info/sales-offices-and-agents
Zadar Airport sells tickets for Ryanair and Eurowings flights at the ticket counter which opens 3 hours before the scheduled time of departure to the selected destination by mentioned airlines.
Zračna luka Zadar d.o.o.
P.P. 367
HR-23000 Zadar
E-mail: info@zadar-airport.hr
Centrala
Tel: +385 (0)23 205 800

DIU Libertas International University is the first Croatian private university. Following the ancient tradition of Dubrovnik, the founders of DIU Libertas have designed its study programs as a modern version of diplomacy, international relations, international business and economics. Since its beginnings, the university has been focused on educating young experts in the fields of international relations and diplomacy, and international business and economics. Due to its commitment and an outstanding staff selection, and by adopting the most up-to-date forms and methods of teaching, the university educates professionals who are ready to take the leading roles in the globalized world.
At DIU Libertas classes are taught in small groups, and knowledge is acquired through an active approach to relevant topics. Students are equal participants in the process of education, and not mere passive observers that reproduce other people’s knowledge and ideas. Team work is emphasized, but at the same time special attention is paid to an individualized approach to every student, his or her intellectual needs, and affinities. Debates, problem solving, and simulations of real diplomatic or business problems are what makes the classrooms at DIU Libertas different, and what attracts more and more Croatian as well as foreign students.
DIU Libertas diploma is a passport that allows its students to continue their studies at any of European or the world universities. DIU Libertas alumni are successful people who either continue their studies abroad or work for world renowned organizations. The biggest strength of DIU Libertas are its distinguished professors who possess outstanding academic and professional experience. DIU Libertas team of renowned international scholars includes professors that have taught or are currently teaching at Harvard University, Princeton University, Georgetown University, London School of Economics, Sorbonne University, New York University, Virginia School of Law, and other leading institutions of higher education in Europe, the United States and other parts of the world. Besides, it includes present and former Ambassadors, Ministers, economists, executive directors, experts in international law, military generals, artistic directors, representatives to the UN, OSCE and IMF, and other prominent international institutions. This combination of academic excellence and real-world experience ensures that our study programs balance the theoretical with the practical.
Location: Zagreb, Trg J. F. Kennedy 6b
MARKETING
| Contact: | Andrej Rubeša | e-mail: andrej@libertas.hr | Tel.: +385 1 5633 122 |

The city of Korcula lies b
eside the sea on the north-east end of the island Korcula. The old medieval part of the city was built on a small oval peninsula, a Baroque suburb spreads under the old city walls, and newer town quarters stretch along the shore to the east and west of the old centre. Today the city has about 3,000 inhabitants, most of them living in new parts of the city.
Korcula is the seat of the administration of the Town of Korcula that includes the city, part of the island and four villages: Zrnovo, Pupnat, Cara and Racisce, with a total of about 6,000 inhabitants. Korcula has ma
ny social, cultural, economic and health institutions and organizations: a kindergarten, elementary and secondary school (grammar school), museum, library, medical centre, tourist agencies, banks, pharmacy, hotels, shipyard, shops, restaurants and so on. It also has cultural and performing societies that foster choral singing and folk dancing, and sports societies.
info Korčula:
Parafraza d.o.o.
Četvrt Žarka Dražojevića 8,
2310 Omiš, Split-Dalmatia county, Croatia
Phone: +385 (0) 98 286 568
Fax: +385 (0) 1 5501 340
Email: info@ikorculainfo.com
Working hours: Mon-Sat: 09 – 17 hrs
Email contact 24/7

Apartment Pod Lipom offers pet-friendly accommodation in Roč, 35 km from Trieste and 38 km from Portorož. Guests benefit from terrace. Free private parking is available on site.
A microwave, a refrigerator and a stovetop can be found in the kitchen. Towels and bed linen are available at Apartment Pod Lipom. There is a private bathroom with a shower. The apartment features free WiFi throughout the property.

Free use of bicycles is available at the property and the area is popular for horse riding and cycling. Opatija is 21 km from Apartment Pod Lipom, while Rovinj is 47 km from the property. Rijeka Airport is 45 km away.
Amenities: Free WiFi, WiFi available in all areas, Internet services, Restaurant, Bar, BBQ facilities, Family, rooms, Air conditioning, Pets allowed, Non-smoking throughout, Heating, Garden, Terrace, Bikes available (free), Hiking, Cycling, Horse riding, Darts, Billiards, Daily maid service, Laundry, Shoeshine, Ironing service.
Location: Roč 44, Roč, Istria, Croatia
tel: +385 52666642
e-mail: apartman.pod.lipom@gmail.com
Rooms
All rooms are furnished with designer and handmade furniture. No two rooms at 14 are alike. They differ in size and color. Almost all rooms have spacious balconies looking towards the sea. All rooms include independent heating and air-conditioning, complimentary wi-fi, a mini bar, SAT-TV, telephone and safety deposit box.

Apartments
Apartments are big and spacious, equiped with kitchen. All apartments include independent heating and air-conditioning, complimentary wi-fi, SAT-TV, telephone and safety deposit box.
Apartments are sized 35m2, 56m2, 74m2 and 100m2.

Hotel offers 14 rooms and 7 apartments.
Contents And Services:
Grand-Dramalj d.o.o.
Location: Braće Car 6, 51 265 Dramalj, Croatia
tel: +385 51 690 100
e-mail: info@grand-hotel.hr
Hotel Frankopan smješten je u centru bajkovitog grada Ogulina pored Frankopanskog kaštela iz 16. stoljeća. Objekt je sagrađen u 18.st. za administrativne potrebe, dograđivan tijekom 19. st. a krajem istog prenamijenjen je u hotelsko-ugostiteljski prostor. Valoriziran je kao građevina sa izrazitom urbanističkom arhitekturom i povijesnom važnosti. Hotel ima izrazito urbana, graditeljska te povijesno-umjetnička obilježja. Projektom rekonstrukcije i adaptacije obnovljeno je to kulturno dobro u staroj jezgri grada a hotel je ponovno otvorio vrata svojim gostima u ljeto 2007 godine.
Sobe
Smještajni kapacitet hotela je sedam dvokrevetnih (double), sedam dvokrevetnih (twin), dvije jednokrevetne sobe, četiri hotelska apartmana te devet soba (osam dvokrevetnih i jedna jednokrevetna) u depadansi hotela. Svi prostori u hotelu su klimatizirani a smještajne jedinice su suvremeno opremljene televizijom, telefonom, internet vezom, sefovima i mini barovima. Sobe nose naziv likova iz bajki Ivane Brlić – Mažuranić, velikanke hrvatske književnosti, koja je rođena upravo u gradu Ogulinu a kojoj su prizori iz ogulinskog kraja bili inspiracija u stvaranju likova njenih, svjetski poznatih, bajki. Gosti mogu izabrati žele li spavati u Regoču, Kosjenki, Valigori, Ljutiši, Hlapiću, Striboru…

Pored lijepo i suvremeno uređenog smještajnog kapaciteta naglasak je na ugostiteljskoj ponudi te sportsko rekreacijskom, relaksacijskom i kongresnom turizmu.
Uređena je i ljetna dvorišna terasa u autentičnom ambijentu 19. stoljeća koja pruža mogućnost održavanja jedinstvenih priredbi.
Konferencijska dvorana
Konferencijska dvorana sa četrdeset sjedećih mjesta i okruglim stolom pruža mogućnost održavanja stručnih seminara, radionica, sastanaka i drugih kongresnih aktivnosti. U hotelskoj ponudi je i najam flip chartova, platna, projektora i druge potrebne opreme.
Vinski podrum
U autohtonom ambijentu podruma iz 1800-te godine, uživajte u okusima kvalitetnih, domaćih i stranih vina. Ovaj reprezentativan prostor pogodan za održavanje intimnijih druženja, sastanaka ili pak vođene degustacije uz uživanje u tradicionalnim jelima. Sljubite osjet mirisa i okusa, te se opustite!
Restoran i bar
Svaka posjeta restoranu hotela pretvara se u poseban doživljaj. Ugodan prostor restorana te vrhunska kvaliteta primamljive gastronomske ponude i vrhunskih vina oduševiti će sve naše goste. Restoran je prigodan za održavanje različitih organiziranih domjenaka, poslovnih ručkova i večera s prijateljima te drugih organiziranih svečanosti. Uživajte u okusima domaće kuhinje, lovačkih specijaliteta te ostalim specijalitetima kontinentalne Hrvatske. Aperitiv bar je idealno mjesto za početak ugodnog dana uz kavu, čaj i novine ili večernje druženje s prijateljima.
Studio za masažu i saune
Boravak u našim saunama i sobama za masažu ispunit će vas osjećajem dobrog raspoloženja, te podići tjelesnu i psihičku otpornost. Osim pozitivnog djelovanja na psihu čovjeka boravak u saunama potiče rad krvotoka, potpomaže prokrvljenost kože, zglobova i unutarnjih organa, čisti sve pore, jača i učvrščuje kožu i koristan je u prevenciji od prehlada te različitih upalnih procesa na koži. Za duboku relaksaciju, tjelesno i duhovno rasterećenje koristite klasične i aromaterapija masaže i uživajte u tretmanima našeg studija.
Dodatne usluge
Od dodatnih usluga gostima su na raspolaganju: sobno posluživanje, usluge pranja i glačanja rublja, dnevne novine, mjenjačnica suvenirnica, iznajmljivanje bicikala, parking pod video nadzorom
Misija Hotela Frankopan je individualnim pristupom svakom gostu te kontinuiranim razvojem postati jedan od vodećih kontinentalnih hotela u Hrvatskoj koji će biti prepoznatljiv po vrhunskoj kvaliteti usluge, svojoj povijesnoj znamenitosti, turističkom okruženju u kojem se nalazi a prvenstveno po zadovoljnom gostu.
KONTAKT
Hotel Frankopan
Ivana Gorana Kovačića 1
47300 Ogulin
Hrvatska
e-mail:
hotel-frankopan@hotel-frankopan.hr
Tel. +385 (0)47/525-509
Fax. +385 (0)47/525-542


The Archaeological Museum in Zagreb is one of the direct successors to the former National Mu
seum, the oldest museum institution in the Croatian capital, founded in 1836. This first National Museum was
opened to the public with an exhibition held in 1846 in what was then the National Hall, a luxurious mansion in the Upper Town at 18 Opaticka Street, once the property of Count Dragutin Draskovic. The museum has gone throug
h various phases of organization from its founding. On the very eve of the actual establishment of the National Museum, it was active within the just previously established Economic Society, and after the public presentation of the museum, it continued under the same aegis. Following a motion by the Sabor [Parliament], in 1866 it became the State Institute of Croatia, Slavonia, and Dalmatia, under the patronage of the Sabor and managed by the Academy.
Museum opening hours
Tuesday – Wednesday – Friday – Saturday – 10:00 am – 6:00 pm,
Thursday – 10:
00 am – 8:00 pm, Sunday – 10:00 am – 1:00 pm
The Museum is closed on Monday and on holidays.
Location & contact
19 Nikola Subic Zrinski Square, P.O. Box 13, 10000 ZAGREB
telephones: (+385 1) 48 73 100, 48 73 101
mobile: (+385 99) 26 35 442
fax: (+385 1) 48 73 102
e-mail: amz@amz.hr

Kamen temeljac za budući muzej položen je 19. srpnja 2004., a Arheološki muzej Narona osnovan je uredbom Vlade Republike Hrvatske 2005., te je nakon iznimno složenih građevinskih radova svečano otvoren 18. svibnja 2007., kao prvi muzej u Hrvatskoj izgrađen in situ. Takav način prezentacije arheološkog lokaliteta obogatio je muzejsku ponudu Hrvatske i ima malobrojne paralele u europskim i svjetskim razmjerima.
Muzej je do sada tri puta nagrađivan. Nagradu „Vladimir Nazor“ dobio je arhitekt Goran Rako za projekt Muzeja, „Cemexovu“ nagradu za izgradnju dobila je tvrtka MGA iz Metkovića, a Arheološki muzej Narona dobio je nagradu Hrvatske turističke zajednice „Plavi cvijet“ za poseban doprinos obogaćenju turističke ponude Hrvatske.
Arheološki muzej Narona aktivno sudjeluje u akcijama Hrvatskog muzejskog društva „Noć muzeja“, kao i u akcijama Sekcije za muzejsku edukaciju i kulturnu akciju Hrvatskog muzejskog društva, te u obilježavanju Međunarodnog dana muzeja. U ljetnim mjesecima na vanjskim terasama Muzeja pokrenuta je kulturna manifestacija „Naronitansko kulturno ljeto“ tijekom koje se održavaju kazališne predstave, izložbe, koncerti i predstavljanja knjiga.
ARHEOLOŠKI MUZEJ NARONA
Adresa: Naronski trg 6, 20352 Vid, Hrvatska
Osnivač: Republika Hrvatska
Godina otvaranja: 2007.
Telefoni:
Pravna služba: +385 20 687 149
Informacije: +385 20 691 596
E-mail adrese:
info@a-m-narona.hr
amnarona@gmail.com

Ako se želite opustiti uz domaću hranu i birana vina, preporučamo Vam restoran Ankora koji svojom posebnom pozicijom ostavlja nezaboravan dojam na sva Vaša čula. Restoran je smješten na samoj rivi, tik uz more, tako da osim naše domaće kuhinje možete uživati i u prekrasnom pogledu na zatonski zaljev.
Uživaje u domaćoj hrani, freškoj ribi, morskim plodovim i kvalitetnim vinima našeg podneblja uz prekrasan pogled na prekrasnu uvalu Zaton.
Restoran je otvoren od sredine travnja do kraja listopada.
Tel: +385 20 891 031 | Radno Vrijeme: 08 – 24 h
Hoteli Dubrovačka rivijera d.d. su hotelijersko-trgovačko društvo sa sjedištem u mjestu Mlini udaljenom 10 kilometara od Dubrovnika. U vlasništvu društva su hotel Sheraton Dubrovnik Riviera u Srebrenom te Astarea, hotel Mlini, ville Mlini i Villa Lučić u Mlinima, koje gostima pružaju vrhunski odmor na prekrasnoj lokaciji uz panoramski pogled na more, opuštajući mediteranski ugođaj i bogatu gastronomsku ponudu s tradicionalnim, autohtonim jelima.
Sheraton Dubrovnik Riviera Hotel Mlini


Smješteni uz samu morsku obalu slikovitog Župskog zaljeva, daleko od prometne buke ali ipak blizu Dubrovnika i zračne luke, naši smještajni kapaciteti nude idealan omjer bogatog sadržaja i vrhunskog odmora. Iskustvo i znanje stečeno dugotrajnim bavljenjem turizmom, želja za pružanjem savršene usluge i profesionalno osoblje naša su garancija za vaš savršen odmor.
Na raspolaganju vam je novo izgrađeni luksuzni hotel Sheraton Dubrovnik Riviera u Srebrenom, novo izgrađeni boutique hotel Mlini u Mlinima, s 85 moderno uređenih soba, novouređeni hotel Astarea s 303 velike sobe s udobnim krevetima i 4 apartmana ugodnog interijera s pripadajućim balkonom i pogledom na more. Ville Mlini sadrže ukupno 36 apartmana, a Villa Lučić ima tri moderno uređena apartmana opremljenima sa svim što vam je potrebno za idiličan odmor u Dubrovniku.
Hotel Astarea Ville Mlini

Šetalište Marka Marojice 40
20207 Mlini, Hrvatska
TEL +385 20 484 066
FAX +385 20 486 362
E-MAIL sales@dubrovnik-riviera-hotels.hr
https://www.youtube.com/user/HoteliMlini
Posjetite web stranice Hotela Dubrovačka rivijera:
http://www.dubrovnik-riviera-hotels.hr/

Muzej Mimara smiješ
ten je u središtu Zagreba, u blizini brojnih drugih kulturnih i školskih ustanova.
Nudi pogled na bogatu i raznovrsnu umjetničku zbirku s djelima staroga vijeka kao i s djelima europske umjetnosti od ranog srednjeg vijeka do 20. st. Posebnu cjelinu čine djela istočnjačke umjetnosti, od bliskog i srednjeg do dalekog istoka.

Muzej Mimara dobitnik je Nagrade za izvrsnost za 2014. godinu koju dodjeljuje vodeći svjetski turistički internetski portalTripAdvisor. Ta prestižna nagrada temelji se na visokim kriterijima TripAdvisora zasnovanim na najvišim ocjenama koje su turisti iz cijelog svijeta dali našem muzeju nakon posjeta i to kontinuirano u ra
zdoblju od 12 mjeseci.
Muzej Mimara sada je na popisu 10% najboljih koji prema TripAdvisoru to zaslužuju svojim poslovnim pristupom koji osigurava doživljaj izvanredno ocijenjen od strane turista posjetitelja. Samo onim ustanovama koje kontinuirano postižu izvrsne rezultate TripAdvisor dodjeljuje, prema spontanom mišljenju turista, ovo uvjerenje o izvrsnosti.
Adresa i kontakt
Rooseveltov trg 5, 10000, Zagreb
01/4828-100
01/4826-079
mimara@mimara.hr
Hrvatski filmski savez krovna je udruga neprofesijskih filmskih i video udruga koje u Hrvatskoj organizirano djeluju od 1928. godine.
Savez okuplja kinoklubove , filmske družine i pojedince od osnovnoškolskog uzrasta do odraslih članova, potiče njihov rad, pridonosi obrazovanju voditelja i članova filmskih udruga, organizira predstavljanje i valorizaciju filmskog i video stvaralaštva djece i odraslih u zemlji i inozemstvu, te brine za čuvanje i zaštitu najboljih filmskih i video ostvarenja neprofesijske kinematografije. Hrvatski filmski savez je od 1992. član Svjetske organizacije neprofesijske kinematografije (UNICA), od 2004. član je Međunarodne federacije filmskih saveza a od 2015. godine član je i European Children Film Association.
Savez danas koordinira rad udruga i klubova te podupire filmsku i videoproizvodnju, prikuplja i obrađuje zbirku filmskih i videodjela, izdaje filmske časopise i knjige o filmu, suorganizira tečajeve i radionice za djecu i odrasle te Školu medijske kulture kao najznačajniji izvaninstitucionalni program u kontekstu razvoja medijske pismenosti, potiče i pruža stručnu pomoć u realizaciji medijskog odgoja i obrazovanja u osnovnim i srednjim školama, priređuje državne revije neprofesijskog filma u okviru svih dobnih skupina te distribuira i prikazuje program filmske klasike u kinu Tuškanac. Od 2000. godine Savez djeluje i kao producent profesionalnih filmova, fokusirajući se na kratki eksperimentalni i dokumentarni film, te od tada do danas produkcijski katalog Saveza broji više od 100 naslova.
Članovi saveza
|
Filmska autorska grupa Enthusia Planck Filmski i video klub Zlatna dolina Filmski – video klub Pregrada Foto-kino klub Baranja film Foto-kino klub Drava Foto-kino-video klub Križevci Foto-kino video klub Zaprešić GFR film-video Kinoklub Karlovac Kinoklub Split Kinoklub Zagreb Kino-video klub Dubrovnik Kino video klub Liburnija-film Škola animiranog filma Čakovec Vanima – studio animiranog filma Video klub Mursa Zagrebački foto kino savez Blank Foto-kino klub Đakovo Udruga UKE – Urbana kultura i edukacija |
Amaterski video foto klub Delnice
Foto film klub Daruvar Filmski i video klub Šibenik Autorski studio – fotografija, film, video Bjelovarski amaterski film – film ’95 Foto video klub Mirko Lauš M-art Studio Pangolin Foto video klub 35mm Foto video klub Kutina Udruga za film i video VIVIF Kinoklub Paluba 7 Škola filma Šipan Studio Nezavisne Produkcije Udruga za promicanje kulture DOKUart Centar za razvoj i promociju medijske kulture LUKAS Kulturni klub Udruga za promicanje filmske, glazbene, plesne i kazališne kulture Pulska filmska tvornica |
Izdavačka djelatnost
Hrvatski filmski savez, izdaje dva stručna časopisa;
Hrvatski filmski ljetopis
Zapis


Osim časpisa, HFS izdaje i razne filmološke knjige i prigodne publikacije.
HFS uz to izdaje razne filmološke knjige i prigodne publikacije. Od 2001. pokreće i razne filmske programe u gradu Zagrebu, a od 2003. godine ima i vlastitu dvoranu u Zagrebu, u kojoj besplatno prikazuje vrijedne povijesne i suvremene (neameričke) umjetničke filmove.
Ostanite u toku klikom na:
KONTAKT:
HRVATSKI FILMSKI SAVEZ
Tuškanac 1
10 000 Zagreb
Tel: +385 1 48 48 771
Fax: +385 1 48 48 764
E-mail: kristina@hfs.hr
Zračna luka Zadar ima dva pristanišna terminala koje koristi opće i poslovno zrakoplovstvo.
To su: Glavni terminal i VIP terminal.
Glavni terminal je primarno namijenjen za redovni i čarter promet, ali jednim dijelom i za opće i poslovno zrakoplovstvo.
VIP terminal koji se nalazi južno od glavnog terminala je isključivo namijenjen za opće i poslovno zrakoplovstvo.
VIP terminal kao takav pruža bržu, bolju i kvalitetniju uslugu.
VIP Terminal uključuje:
• Brži prihvat i otpremu i prolazak kroz terminal
• Doček putnika i grupa
• Mogućnost iskrcaja i ukrcaja prtljage
• Mogućnost parkiranja vozila uz VIP terminal
• Besplatno korištenje prostorija i usluga unutar VIP terminala
(wi-fi, besplatno piće, upotreba računala i printera, tv)
Prodaja karata
Za sve informacije o cijenama i kupnji zrakoplovnih karata, molimo kontaktirajte zrakoplovnog prijevoznika čiji Vas letovi zanimaju. Sve informacije potražite na internetskim stranicama zrakoplovnih prijevoznika.
Na zračnoj luci Zadar nalazi se predstavništvo Croatia airlines-a, a kontakt možete naći na ovom linku.
Zračna luka Zadar ne odgovara za eventualne promjene termina letova.
Naziv zračne luke “Zračna luka Zadar”
P.P. 367, HR-23000 ZADAR
HRVATSKA
Grad Zadar
Država Republika Hrvatska
OIB: 39087623202
Žiro račun: 2407000-1100017649 kod OTP banke d.d. Zadar
BANK: OTP banka d.d. Zadar, ACCOUNTS: 1100017649
SWIFT: OTPVHR2X IBAN: HR13 2407 0001 1000 17649
Upisano u Trgovačkom sudu u Zadru s matičnim brojem subjekta (MBS) 060019948.
Temeljni kapital društva 106.820.000,00 kn
Uprava: Josip Klišmanić – direktor
Tel: +385 (0)23 205 869
josip.klismanic@zadar-airport.hr
Identifikacijski kod IATA ZAD
ICAO CODE LDZD
SITA kod ZADAPXH
AFTN kod LDZDYDYX
Otvorenost 06.00 – 22.00 svaki dan
24 sata na zahtjev
Prosječan broj zaposlenih 107
Površina 1000000 m2
Protupožarna kategorija CAT V (CAT VI – ljetni red letenja), po zahtjevu do CAT IX
Način plaćanja aerodromskih usluga
gotovinsko plaćanje
kreditne kartice
faktura
ICAO klasa zračne luke 4E
Dopuštene vrste prometa IFR, VFR
Najbliži gradovi Zadar – 7 km
Biograd n/m – 21 km
Šibenik – 56 km
Nadmorska visina 88m (289ft)
Referentna temperatura 31°C (JUL)
Magnetska deklinacija 3° E (2012)
KONTAKT
Zračna luka Zadar d.o.o.
Ulica I/2A
P.P. 367
HR-23000 Zadar
Tel: +385 (0)23 205 832
Mob: +385 (0)91 205 8032
groundops@zadar-airport.hr
Tel: 060 355-355 za pozive iz nacionalne mreže
Tel: +385 23 205 917 za pozive izvan Hrvatske
E-mail: info@zadar-airport.hr

Trg Bana Jelačića najposjećenije je mjesto u gradu . Dva se zanimljiva spomenika nalaze na samom trgu – spomenik banu Jelačiću i zdenac Manduševac za koji kruži legenda da je po njemu Zagreb dobio ime.








U Zagrebu ćete osjetiti atmosferu velegrada, ali, na sreću njegovih stanovnika i gostiju, i neposrednost osobitih susreta. Od hotela do kazališta, Gornjim gradom ili uskim donjogradskim uličicama, kojima vječna utrka s vremenom nisu ništa oduzeli… sve je to moguće proći pješice i sve budi osobite emocije.
ODSJEK ZA GRAĐANE
U auli Gradske uprave na Trgu Stjepana Radića 1, funkcionira Odsjek za građane u kojemu stručno osposobljeni djelatnici svakodnevno primaju građane pomažući im u iznalaženju odgovora na pitanja i rješavanju problema vezano uz djelatnost gradskih ureda, zavoda, odnosno službi.
• Odsjek za građane otvoren je radnim danom od 8 do 19 sati.
Pitanja se mogu slati na e-mail: odsjek-za-gradjane@zagreb.hr
Crvena Luka Hotel & Resort je dalmatinski dragulj skriven u prekrasnoj pješčanoj uvali okruženoj stoljetnom borovom šumom.
Resort se sastoji od hotelskog kompleksa te prostranih i luksuznih apartmana i vila koji su smješteni na samoj obali te tako pružaju jedinstveni doživljaj prirodnih ljepota.
Crvena Luka Hotel & Resort jedinstveni je spoj bogatog prirodnog okruženja i modernog dizajna na Jadranskoj obali.
Hoteli
Hotel Kana
![]()
Hotel Iris
Šarmantni Hotel Iris pruža intimnu atmosferu u ugodnim i prostranim sobama, tek 70 metara od svjetlucavog čistog mora.
Hotel Suite Standard Apartman Viola
![]()
Vile
Exception Zumbul
![]()
Superior Princess
Superior Royal
Exception Imperial

Apartmani
Superior s pogledom na park
Superior s pogledom na more
![]()
![]()
IZLETI PO MJERI
DNEVNO JEDRENJE
IZNAJMLJIVANJE BRODOVA
ŠKOLA JEDRENJA
AQUA GLIDE TRAMPOLIN
TAXI BOAT,
INSTRUKCIJE TENISA
JUMBO DOG 5
CRAZY UFO 8
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
À la Carte Restoran Il Moro
Restoran nudi široku ponudu ribljeg i mesnog menija iz kojeg izdvajamo dnevno svježu ribu, školjke, škampe i jastoge te bogat izbor domaćih i stranih vina. Kuhinja se čvrsto temelji na lokalnim domaćim specijalitetima i organskim sastojcima.
Vrhunska kuhinja, profesionalna usluga, ugodni ambijent i spektakularan pogled na Kornatsko otočje čine à la carte restoran Il Moro idealnim izborom. Dodatna pogodnost je i besplatan privez brodova.
Posebnost ovoga restorana je Rooftop Bar iz kojeg se pruža spektakularan pogled.
Crvena Luka Hotel & Resort nudi i veliki izbor svadbenih paketa.
Crvena Luka Hotel & Resort
Crvena Luka 1
Biograd Na Moru
Republika Hrvatska
Informacije
+385 (0)23 383 640
info@crvena-luka.hr
Pazinski Kaštel, srednjovjekovna utvrda, smješten je iznad kraškog ponora
zvanog Pazinska jama. Građen je kao nepravilni pravokutnik koji omeđuje
prostrano unutarnje dvorište.
Prvi put se spominje u ispravi iz 983.g. kojom Oton II. potvrđuje darovnicu
posjeda porečkom biskupu.

Etnografski muzej Istre županijska je ustanova osnovana 1962.g.
Smješten je u prostorima srednjevjekovnog Kaštela.
Muzej sustavno sakuplja, čuva, obrađuje i prezentira građu vezanu
uz život stanovnika istarskog poluotoka.
Područje naših istraživanja je svakodnevni život;
odijevanje, gospodarstvo, dječje igre, glazba, prehrana, vjerovanja,
stanovanje, folklor, multikulturalna preplitanja, suvremeni kulturni fenomeni.
Muzej čuva etnografsku građu s fundusom od 7500 predmeta, u prvom redu
tekstila, poljoprivrednog alata, te predmeta iz svakodnevnog života istarskog
sela s kraja XIX. i početka XX. stoljeća (lončarski, stolarski, kovački proizvodi
kao i primjeri tradicionalnog rukotvorstva). Muzej ima i veću zbirku suvenira.
U prizemlju Kaštela smještene su stolarska i kovačka radionica.
U kovačkoj radionici može se vidjeti kovačka peć, razni alati i predmeti koje
su izrađivali kovači.
Na drugom katu, osim stalnog postava, nalaze se i prostorije za povremene izložbe.
Stalni postav daje prikaz tradicijske odjeće koje je nosilo hrvatsko stanovništvo
iz svih krajeva Istre, dok se u prostoriji koja slijedi nalaze primjeri iz Peroja
(nošnja doseljenika iz Crmničke Nahije u Crnoj Gori) i iz Vodnjana
(ženska talijanska nošnja).
U posebnom prostoru smještena je tradicijska kuhinja s ognjištem, inventarom i posuđem.
Prostorije koje se nadovezuju na kuhinju prezentiraju tradicijsko gospodarstvo s
poljoprivrednim alatima i predmetima vezanim uz proizvodnju vina i ulja u Istri.
Namjera muzeja je i u budućnosti sustavno sakupljati etnografsku građu, kako iz
ruralne tako i iz urbane sredine. Zanimaju nas također i suvremene kulturne pojave.
Područja naših istraživanja su svakodnevni život, odijevanje, gospodarstvo, dječje igre,
glazba, tradicijska prehrana, vjerovanja, stanovanje, usmena predaja, multikulturalnost .
SAZNAJTE VIŠE INFORMACIJA KLIKOM NA:
ETNOGRAFSKI MUZEJ ISTRE
Trg Istarskog razvoda 1275. br. 1
52000 Pazin
Hrvatska
Tel/fax: 00385 52 622 220
E-mail: emi@emi.hr

Restoran Zdrava voda je privatni restoran koji posluje od 1967. godine. Nalazi se na magistralnom putu M17 na izlazu iz Jablanice prema Jadranskom moru. Smješten je u kanjonu Neretve, u oazi tišine i zelenila.
U jelovniku ćete naći vrhunske specijalitete sa roštilja, veli
ki izbor jela po narudžbi, sviježu pastrmku, a posebno izdvajamo jablanički specijalitet čuvenu janjetinu sa ražnja koja
je postala svojevrstan brend.
Sa terase restorana pruža se predivan pogled na zelenu Neretvu i na kulturno-povijesni spomenik srušeni most na Neretvi i spomen Muzej “Bitka za ranjenike na Neretvi”.

Na samo sat vremena vožnje udaljenosti od mora, pola sata do obližnjih skijališta na Risovcu, Zdrava voda je postala omiljena destinacija velikog broja turista kako iz zemlje tako i inozemstva.
Ljubazno osoblje će se postarati da svaka vaša želja bude ispunjena, a ugodna atmosfera u objektu i okolici učinit će Vaš boravak prijatnim i nezaboravnim.
Unutrašnjost restorana i terasa sa prelijepim pogledom na zelenu ljepoticu Neretvu pružaju Vam ugodan ambijent, dok parking prostor osigurava dovoljno mjesta za Vaša vozila. Sve navedeno učinilo je da restoran Zdrava voda postane nezaobilazna destinacija veli
kog broja sretnih i zadovoljnih gostiju.
U ugodnoj atmosferi objekta, u dubokoj hladovini i uz tihi šum Neretve raskomotite se i rashladite, napijte se kao led hladne ZDRAVE VODE. Time će Vaš ugođaj biti kompletan.
Zastanite na trenutak i osjetite snagu ZDRAVE VODE!!!
RESTORAN “ZDRAVA VODA 1” JABLANICA
Zdrava voda b.b., 88 420 Jablanica
Tel: 00387 36 753 151
Fax: 00387 36 757 087
E-mail: zdravavoda@bih.net.ba
Web: http://www.zdravavoda.co.ba
D5 Creation | Powered by: WordPress